登入 | 找書
當中國稱霸海上
當中國稱霸海上
作者:李露華|翻譯:邱仲麟
小說篇幅:中篇
連載情況:已全本
小說年代:現代
分類型別:鐵血小說
最新章節:第 18 節
紀念和下西洋600週年:《當中國稱霸海上
Louise Levathes
李露華
邱仲麟 譯
徐泓 審訂
廣西師範大學出版社
內容提要
和於1405—1433年率領船隊七下西洋,其船隊規模之大、航行里程之長、出訪國家之多,可謂空前絕後。
作者對中國浩瀚歷史裡這段生氣蓬勃的歷史,以迷人和前所未有的眼光,將焦點放在中國這支稱霸半個世界的海上實力的興起,以及缺乏冒險精神的明朝皇帝在15世紀末突然地停止了遠航,使中國陷入與其他世界懸絕的境地。
本書引用許多目擊者的記述,明代官方史料及非洲、阿拉伯、印度方面的資料,有些資料還是首次被翻譯出來的。本書是一本文字優美和極富吸引力的著作,以新的視野探尋這個興盛的偉大文明在歷史和文化上的脈絡,也是迄今為止對明代這段歷史的最完整的寫照。
導語
600年前,和率領當時世界上最龐大的艦隊創造了許許多多的奇蹟,也給我們留下了太多太多的謎--為什麼一個刑餘之人會被皇帝任命下西洋?他的航海究竟是怎樣的波瀾壯闊,最遠又到了哪裡?為什麼東方千年的航海傳統突然達到輝煌的高峰,又突然結束?……本書把這次有遺憾與惋惜,有驕傲與榮耀,有哀嘆與失望,有豪情與輝煌的遠航呈現給你。
文章摘錄:
在5萬年前最後一個冰河期的高峰,亞洲的大陸架(原編者按:指位於大陸邊緣的淺海地帶)裸露,使中國內地與臺灣島,馬來半島與蘇門答臘、婆羅洲、爪哇相連在一起。學者認為,夷族的先人就是由中國中部的高地遷徙至大陸架的廣闊海岸線的。他們利用竹筏跨越當時不過是35到40英里寬的狹窄水道,從爪哇到蘇拉威西(Sulawesi)島,再遷移至新幾內亞,最後到達澳洲,他們的子孫就定居在這個廣大內海的海岸邊。①
一般相信,這些移民是世界上第一支“船民”,也就是第一支跨越水域而定居在新土地上的人群。克里特島一直到大約公元前8000年才有陸地的希臘人前來殖民,比澳洲晚了4萬年以上。
雖然澳洲的內海很早就乾涸了,地質學家卻在1960年代後期探測威蘭卓湖(Willandra Lakes)的古沙丘時,偶然發現澳洲目前為止最古老的居民遺骨,雖然這些遺骨在流沙中只出現了短短的一天。在此之後,地質學家確認在環繞新南威爾士(New SouthWales)西部的古海床之中。。。。。。。

⒈ 希望您多多支援本站,非常感謝您的支援!。讀者在當中國稱霸海上全文閱讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報

⒉ 我們將天天更新本書、讓讀者享受乾淨,清靜的閱讀環境,但如果您發現本小說當中國稱霸海上最新章節,而本站又沒有更新,請通知法和中文,您的支援是我們最大的動力。

⒊ 法和中文提供當中國稱霸海上無彈窗閱讀,日更月更,“是真正的無彈窗小說網”

⒋ 本小說《當中國稱霸海上》是本好看的戰爭小說小說,但其內容僅代表作者李露華|翻譯:邱仲麟本人的觀點,與法和中文的立場無關。

⒌ 《當中國稱霸海上》是一本優秀小說,為了讓作者:李露華|翻譯:邱仲麟 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或當中國稱霸海上完本、全本、完結版實體小說及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支援!小說的未來,是需要你我共同的努力!

⒍ 如果讀者在閱讀當中國稱霸海上時對作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請聯絡管理員處理。

展開全部

最新一百章

跳轉章節列表

李露華|翻譯:邱仲麟的作品

檢視全部作品
推薦作品
推薦專題

讀者們喜歡看

法和中文 | 

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 法和中文(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡渠道:mail